Jocuri

Chiar şi atunci cînd scriu stihuri originale nu fac decît să tălmăcesc. Aşa găsesc că e cu cale. Numai astfel stihul are un temei să se-mplinească şi să fie floare. Traduc întotdeauna. Traduc în limba românească un cîntec pe care inima mea mi-l spune, îngînat suav, în limba ei. (L. Blaga, Stihuitorul)

Curtezana

Soarele venețian în păr mi-așează aur din alchimii desăvârșite. Sprâncenele înalt mi-s arcuite, asemeni punților ușoare și te duc spre pericolul ce mut veghează, al ochilor pe-ascuns călătorind, peste canale, care mări cuprind și din albastrul valurilor prind. Cine mă vede, îmi invidiază și câinele, pe care câteodată în pauze, languros, mi se așează mâna,…